يكثر الحديث عن معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في ولاية شمال الراين-وستفاليا (Nordrhein-Westfalen) الألمانية أو كما تُعرف بالنوردراين، لكن تبدو مراحل هذه المعادلة كثيرة ومربكة أحيانا. في هذه المقالة سنقوم بشرح الخطوات التفصيلية لهذه المعادلة.
إن من أول وأهم الخطوات بالنسبة للأطباء والصيادلة المهتمين بالسفر إلى ألمانيا هي الحصول على إثبات إمكانية معادلة الشهادة في ألمانيا. يعد هذا الإثبات أحد الأوراق المطلوبة للسفارة الألمانية من أجل الحصول على التأشيرة الألمانية. يُسمّى هذا الإثبات في بعض الولايات بالـ Bescheid (بيشايد) أو ورقة نواقص وكلاهما مقبول لدى السفارة الألمانية. هناك العديد من الخيارات للحصول على هذا الإثبات؛ حيث يستطيع الشخص الحصول عليه من هيئات معادلة الشهادات في ألمانيا. كما هو معروف، فإن في كل ولاية ألمانية هيئة مختصة بمعادلة الشهادات الأجنبية، بعضها يتطلب وجود الشخص في ألمانيا والآخر لا يشترط ذلك. بالنسبة لولاية النوردراين، فلا تشترط وجود المتقدم داخل ألمانيا، مما يجعلها إحدى أفضل الخيارات لمعادلة الشهادة بالنسبة للأطباء والصيادلة.
سيكون هنالك فيديو يشرح هذا الملف، يمكنكم الاطلاع عليه على قناتي على يوتيوب.
إيجابيات وسلبيات ولاية النوردراين بالنسبة للأجانب
سنستعرض إيجابيات وسلبيات ولاية النوردراين لإتاحة الفرصة بشكل جيد لاتخاذ القرار المناسب، وذلك لأن اختيار الولاية يُعد من أصعب المراحل فيما يتعلق بمعادلة شهادات الأطباء والصيادلة في ألمانيا. حيث يترتب على هذا القرار الكثير من القرارات المهمة اللاحقة كالسكن والعمل والبيئة الاجتماعية.
الاستقرار في ولاية شمال الراين يعد خيارا جيدا للكثير من الوافدين إلى ألمانيا. برأيي الشخصي، هو الخيار الأنسب في البداية. كان هذا الرأي مبنيا على تجارب السكن السابقة في ولايتي نيدرزاكسن Niedersachsen وزاكسن أنهالت Sachsen-Anhalt. وجدت أن ولاية النوردراين توفر بيئة أكثر راحة للوافدين الأجانب، بسبب التنوع الثقافي الكبير ووجود جاليات أجنبية واسعة في معظم المدن. هذا الأمر يساعد الوافد على تكوين مجتمعه الخاص بسهولة، خاصة للمسلمين، نظرا لكثرة انتشار المساجد والمراكز الإسلامية في الولاية. كما أن تقبل الأجانب في الولايات الغربية أفضل منه في الولايات الشرقية، حيث توجد فيها بعض العنصرية تجاه الأجانب.
تُعد النوردراين أكثر الولايات الألمانية كثافة سكانية في ألمانيا، حيث تتركز العديد من المدن حول نهر الرور (Ruhr). لذلك تٌعرف المنطقة بحوض نهر الرور Ruhr-Gebiet، فأصبحت المدن في النوردراين قريبة جدا من بعضها البعض. ويُعد ذلك عاملًا إيجابيًا في التنقل بين المدن. يمكن الانتقال من دورتموند في أقصى الشرق إلى مولهايم في أقصى الغرب خلال حوالي نصف ساعة. مدن مثل إسن Essen وغيسلسنكيرشن Gelsenkirchen تضم جالية عربية كبيرة مما يخفف الشعور بالغربة على الوافد الجديد ويمنحه خيارات واسعة للأنشطة الاجتماعية والدينية والثقافية.
أما التحدي الأكبر في الولاية بالنسبة للأطباء والصيادلة، فهو امتحان الأبروباتسيون Approbation في مدينة مونستر Münster، والذي ما زالت نسب الرسوب فيها عالية. لذلك بعد اجتياز امتحان اللغة الطبية Fachsprachprüfung، قد يفكر بعض الأطباء بالانتقال إلى ولايات أخرى مثل نيدرزاكسن لاجتياز امتحان الأبروباتسيون، ومن ثم العودة مرة أخرى إلى النوردراين.
امتحانات معادلة الشهادات الخاصة بالأطباء والصيادلة في ولاية النوردراين
إن الهيئة المسؤولة عن معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في ولاية النوردراين هي Zentrale Anerkennungsstelle für akademische Gesundheitsberufe (ZAG)، ومقرها مونستر. إلا أن ولاية النوردراين، بخلاف بقية الولايات الألمانية، تضم نقابتين للأطباء هما مونستر ودوسلدورف. يجري في كل منهما امتحانات للغة الطبية. عادةً ما تكون مواعيد امتحانات دوسلدورف بعد نحو ثلاثة أشهر، وهي فترة قصيرة نسبيا مقارنة ببعض الولايات الأخرى.
بالنسبة لامتحان الأبروباتسيون فيتم إجراؤه فقط في مونستر. تُعد امتحانات مونستر، سواء للغة الطبية أو للأبروباتسيون، من الامتحانات الصعبة ونسب الرسوب فيها عالية. لذلك يفضّل كثير من الأطباء والصيادلة إجراء امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف.
بالنسبة لأطباء الأسنان فإن امتحان اللغة الطبية التخصصية يجري في نويس Neuss، ولا يُعد من الامتحانات السهلة.
إيجابيات امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف
يتساءل الكثيرون لماذا يفضل الأطباء تقديم امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف بدلا من بقية الولايات، والحقيقة أن الجواب يتلخص في عدة نقاط:
- يُعد امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف من أسهل الامتحانات ولا يتسم بالصعوبة أو التعقيد. توجد حالات محددة ينبغي على المتقدم دراستها وفهمها جيدا قبل التقدم للامتحان. هذا على عكس امتحانات اللغة الطبية في بعض الولايات التي يواجه فيها الأطباء نسب رسوب عالية.
- يبلغ عدد حالات امتحان دوسلدورف نحو 30 حالة، مع حذف الحالات المتكررة لنفس الأمراض، نتحدث عن حوالي 25، وهو رقم مقبول للغاية، بينما قد يصل العدد في بعض الولايات إلى نحو 70 حالة.
- إمكانية إعادة الامتحان بعد ثلاثة أشهر فقط، هذه الميزة مفيدة للغاية، حيث لا يواجه الطبيب انتظارا طويلا إذا لم تكلل محاولته الأولى بالنجاح، ففي ولاية بايرن مثلًا لا يمكن إعادة الامتحان قبل مرور ستة أشهر وهي فترة طويلة نسبيا:
- امتحان دوسلدورف مخدوم بشكل جيد، بشكل عام لا تجد في كل الولايات مثل هذا الملف يشرح الحالات ويتضمن العديد من التجارب التي توصل لك طريقة تفكير اللجنة والأسئلة التي يمكن أن تطرحها. دائما الطريق الذي سلكه الآخرون قبلك هو طريق آمن وممهد بشكل جيد.
- من أهم مزايا امتحان دوسلدورف أنه امتحان نقابي؛ وبالتالي، بعد قبول الملف يمكنك الانتقال إلى أي مكان تريده. كما أن نسب النجاح فيه جيدة جدا.
- في ولاية النوردراين يتميز نظام ترخيص مزاولة المهنة بأنه لا يبدأ احتساب مدة الترخيص المؤقت مباشرة بعد النجاح في الامتحان، بل فقط بعد الحصول على وظيفة (Stelle)، وهذا يمنح الطبيب مرونة أكبر ويمنعه من خسارة مدة الترخيص دون استفادة، على عكس بعض الولايات مثل بايرن حيث يبدأ الترخيص مباشرة بعد الامتحان حتى قبل وجود عمل.
إيجابيات تقديم الأوراق في ولاية النوردراين
- الاستفادة من إيجابيات امتحان دوسلدورف التي تم ذكرها في الفقرة السابقة.
- إمكانية الحصول على البيشايد من خارج ألمانيا.
- سرعة نسبية في الحصول على البيشايد عند اكتمال الأوراق.
سلبيات تقديم الأوراق في ولاية النوردراين
- من السلبيات أن امتحان الأبروباتسيون يُجرى فقط في مونستر وهو يُعد من أصعب الامتحانات مقارنة ببعض الولايات الأخرى، كما أن نسب الرسوب فيه مرتفعة.
- أما السلبية الثانية في ولاية النوردراين فهي أنه أصبح مؤخرا يُشترط مستوى لغة B2 ضمن الأوراق المطلوبة للحصول على البيشايد، مما يجعل التحضير للملف أصعب قليلا على بعض الأطباء في البداية.
خطوات الحصول على البيشايد من ولاية النوردراين
بعد اختيارك للولاية فإن أول خطوة هي استصدار الأوراق المطلوبة اللازمة للولاية. أعمل بشكل دوري على تحديث الأوراق المطلوبة، لذلك يمكنكم اعتبار هذه المقالة مرجعا يُحدَّث باستمرار. أود الإشارة إلى أن تقديم الأوراق غير مكتملة لن يؤدي إلى تسريع عملية معالجة الملف. سأقوم فيما يلي بذكر الأوراق المطلوبة وأشرحها بالتفصيل:
الأوراق المطلوبة في ولاية النوردراين
الأهم من استصدار الأوراق هو معرفة الوقت اللازم لاستصدارها. إذ إن بعض الأوراق لها مدة صلاحية وبعضها لا، فمن غير المنطقي أن يقوم الشخص باستصدار الأوراق التي فيها مدة صلاحية منذ البداية. لذلك أنصح باستصدار الأوراق التي ليس لها مدة صلاحية، ثم بعد الانتهاء منها يتم استصدار الأوراق التي لها مدة صلاحية والأوراق غير الصادرة عن بلد المتقدم كما سأشرح الآن. سأقوم بتقسيم الأوراق إلى قسمين رئيسين ليسهل فهمها:
الأوراق التي بحاجة للترجمة
يمكن الاطلاع على نماذج على هذه الأوراق في مكتبة الملفات والنماذج من هنا. أثناء العمل على هذه الأوراق يقوم الشخص باستصدار ثلاث نسخ مصدقة عنها ومن ثم ترجمتها وتصديقها من العدلية والخارجية، أول نسخة هي التي سيستخدمها الشخص من أجل الحصول على البيشايد، أما النسخة الثانية هي من أجل مقابلة السفارة الألمانية ، والنسخة الثالثة تبقى احتياطا.
يجب فهم الفرق بين الورقة الأصلية والنسخة المصدقة في الوثائق الرسمية. الورقة الأصلية هي أول نسخة تصدر من أي مستند رسمي معتمد. ولا يمكن عادة استخراج نسخة أصلية أخرى من نفس الوثيقة لاحقاً. لذلك يتم الاعتماد على النسخ المصدقة كبديل رسمي معترف به. تُستخدم هذه النسخ بعد تصديقها من الجهات العدلية والخارجية المختصة.
الأوراق الجامعية
كشف العلامات وبيان الساعات Studienfächer- und Notenaufstellung
بيان الستاجات السريرية للسنة السادسة للأطباء البشريين Studienfächerausstellung des praktischen Jahrs
أطروحة التخرج Bescheinigung über Abschlussbrief
مصدقة التخرج Abschlussbescheinigung
شهادة الكرتون (الإجازة الطبية) Lizenzat Doktor im Humanmedizin
الأوراق الطبية
الأوراق ذات الصلاحية
تمت الإشارة إلى هذه الأوراق في قائمة مستقلة لأن استخراجها يجب أن يتم في النهاية بهدف الحفاظ على أطول فترة ممكنة من الصلاحية، حيث أن هناك خطوات لاحقة بعد استصدارها تشمل الترجمة ثم التصديق من العدلية والخارجية، يلي ذلك إرسالها إلى مركز معادلة الشهادات، وهي إجراءات تستغرق وقتا ليس قليلا. لذلك، متى ما دخلت الأوراق إلى مركز معادلة الشهادات وهي ما تزال ضمن فترة الصلاحية فلن تواجه أي إشكالية.
- حسن سيرة وسلوك Bescheinigung über gute Führung
- وثيقة لا حكم عليه (غير محكوم) Führungszeugnis
- بيان ولادة Geburtsurkunde
- وثيقة تغيير الاسم: تُقدَّم في حال قيام الشخص بتغيير اسمه.
- الشهادة الصحية Ärztliche Bescheinigung: هذه الوثيقة لها مدة صلاحية 3 أشهر. هذه الوثيقة لا تحتاج إلى ترجمة أو تصديق من العدلية والخارجية، إذ إن النموذج الخاص بها يكون باللغة الألمانية ضمن الـAntrag. ويكفي فقط تصديقها من طبيب يحمل ختما باللغة الأجنبية في حال تم إصدارها خارج ألمانيا سواء من قبل طبيب عام أو أي طبيب آخر. بينما إذا تم إصدارها داخل ألمانيا فيمكن الحصول على الختم من أي طبيب أسرة أو طبيب عام.
الوثائق التي ليست بحاجة للترجمة
توجد نماذج لهذه الأوراق في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
الأوراق المدنية
صورة مصدقة عن جواز السفر Beglaubigte Kopie des Reisepasses
الأوراق غير الصادرة عن بلد المتقدم
هذه الأوراق لا تحتاج إلى ترجمة. بما أنها أيضا ليست صادرة من بلد الطبيب أو الصيدلاني فلا يمكن تصديقها من العدلية أو الخارجية. باختصار، يتم إرسال هذه الوثائق مباشرة بعد تعبئة البيانات المطلوبة والتوقيع عليها دون أي إجراءات إضافية.
- شهادة إجادة اللغة الألمانية مستوى B2: تعد هذه الوثيقة من المتطلبات الجديدة. كانت في السابق غير مطلوبة سوى لحجز امتحان اللغة الطبية.
- تعبئة طلب التقدم أو ما يعرف بالأنتراغ Antrag auf Erteilung der Approbation: يتم تعبئته باللغة الألمانية حصرا. يحتاج إلى توقيع مقدم الطلب في عدة صفحات مع ذكر التاريخ والمكان. سيكون هنالك فيديو لشرح خطوات تعبئة الأنتراغ بشكل مفصل على قناتي على يوتيوب.
- ورقة مكان العمل Tätigkeitsort
- إقرار Anlage 7
- إقرار التنازل عن الغلايش Prüffähigkeit Gleichwertigkeitsprüfung: يتعلق الأمر بتجارب جامعتك في حال كانت معادلة للشهادة الألمانية أم لا. بالتالي هنا يختار الشخص يتنازل عن الغلايش أم لا.
- سيرة ذاتية حديثة مجدولة زمنيا Aktueller tabellarischer Lebenslauf: سأقوم بتنزيل فيديو على قناتي على يوتيوب، يشرح الفيديو كيفية إنشاء السيرة الذاتية عبر موقع Europass الشهير.
الأوراق التي قد تحتاج ترجمة
يمكنكم تحميل هذه الأوراق من مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
إرسال الملف أول مرة إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين
من المهم اتباع مسار منظم في تحضير الأوراق المطلوبة حيث يتم في البداية استخراج الوثائق التي تحتاج إلى ترجمة وتصديق مع استثناء الأوراق التي ترتبط بصلاحية زمنية محددة. بعد ذلك يتم تجهيز الوثائق غير الصادرة عن بلد المنشأ والتي لا تتطلب تصديق خارجي. في المرحلة الأخيرة يتم استصدار الأوراق التي لها مدة صلاحية لضمان استخدامها في الإجراءات وهي ما تزال سارية الصلاحية.
نترجم الأوراق بعدها عند مترجم محلف. الأوراق التي يتم ترجمتها هي التي تم ذكرها في الفقرة المخصصة سابقا، أما باقي الأوراق فلا حاجة لترجمتها.
بعد أن تصبح الأوراق جاهزة، ينبغي إرسالها إلى مترجم محلف في ألمانيا. يقوم المترجم بعدها بدوره بإرسالها إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين إلى العنوان التالي:
Bezirksregierung Münster
Dezernat 241 – ZAG-aH
Domplatz 1-3
48143 Münster
تستطيعون إرسال الأوراق إما عن طريق شركة DHL أو عبر أحد الأصدقاء الذين سيسافرون إلى ألمانيا في وقت قريب.
نقل الملف من ولاية أخرى إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين
حتى إذا كان ملفك في ولاية أخرى يمكن نقله بسهولة إلى ولاية النوردراين لتقديم امتحان اللغة الطبية ولا داعٍ للقلق كثيرا بشأن ضياع الوقت فخلال فترة نقل الملف يمكن استثمار الوقت في التحضير للامتحان كما أن مواعيد امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف ليست بعيدة عادة.
تتطلب العملية في البداية إغلاق الملف في الولاية الأصلية من خلال تعبئة استمارة سحب الملف Rücknahme. بعد ذلك تصلك من هيئة معادلة الشهادات فاتورة يجب سدادها لإتمام إجراءات النقل.
الأوراق المطلوبة لنقل الملف إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين
بعد الدفع تحتاج إلى:
- الأوراق التي لم تعد لها مدة صلاحية، ويتم ترجمتها وتصديقها من العدلية والخارجية، وقد تم شرح هذه الأوراق في الأعلى، انقر هنا.
- سيرة ذاتية حديثة مجدولة زمنيا توضح المسار الدراسي والمهني بشكل منظم. سأقوم بتنزيل فيديو على قناتي على يوتيوب، يشرح الفيديو كيفية إنشاء السيرة الذاتية عبر موقع Europass الشهير.
- شهادة إجادة اللغة الألمانية مستوى B2: تعد هذه الوثيقة من المتطلبات الجديدة، حيث كانت في السابق غير مطلوبة سوى لحجز امتحان اللغة الطبية.
- وثيقة غير محكوم من ألمانيا Führungszeugnis der Belegart O: تحتاج إلى تقديم هذه الوثيقة في حال أقمت على الأراضي الألمانية لأكثر من 6 أشهر. يتم الحصول عليها من مكتب المواطنين Bürgeramt في المدينة المقيم فيها. من المهم إخبار الموظف أن الغرض منها هو “Dezernat 241 – ZAG aH – DS” وأن نوع هذه الوثيقة هو “O”. أما بالنسبة للعنوان الذي يجب إرسال الوثيقة إليه هو Bezirksregierung Münster, Joseph-König-Straße 3 , 48147 Münster.
- الشهادة الصحية، وهي صالحة لمدة 3 أشهر، والنموذج موجود ضمن الأنتراغ، ويكفي تصديقها من طبيب أسرة أو طبيب عام في ألمانيا. شخصيا أنصح بختمها من الدكتور ماهر نعسان في بوخوم، وهو أحد الأطباء الخلوقين والمحترمين ولا يأخذ أي مبلغ مالي من زملائه في السلك الطبي.
- تعبئة طلب التقدم أو ما يعرف بالأنتراغ Antrag auf Erteilung der Approbation:يتم تعبئته باللغة الألمانية حصرا. يحتاج إلى توقيع مقدم الطلب في عدة صفحات مع ذكر التاريخ والمكان. سيكون هنالك فيديو لشرح خطوات تعبئة الأنتراغ بشكل مفصل على قناتي على يوتيوب.
- بقية الأوراق يطلبها مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين من الولاية القديمة وليس عليك تقديمها وترجمتها من البداية.
بعد أن تصبح الأوراق جاهزة، ينبغي إرسالها إلى مترجم محلف في ألمانيا، حيث يقوم بدوره بإرسالها إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين إلى العنوان التالي:
Bezirksregierung Münster
Dezernat 241 – ZAG-aH
Domplatz 1-3
48143 Münster
الإجراءات بعد إرسال الأوراق إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين
الحصول على الأينغانغ Eingangsbestätigung
بعد وصول الأوراق إلى مركز التعديل تصلك رسالة عبر البريد الإلكتروني، يكون مرفق فيها ملف يدعى Eingangsbestätigung وهو ما يعرف بالأينغانغ.
ملف الأينغانغ هو التأكيد الرسمي على وصول الأوراق إلى مركز التعديل، ومن ثم تبدأ عملية دراسة الملف بشكل رسمي. يمكنكم الاطلاع على نموذج لملف الأينغانغ في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
تختلف مدة الحصول على الأينغانغ من تجربة إلى أخرى. يمكن القول إن المدة تتراوح عادة بين عدة أيام وحتى حوالي شهرين.

الحصول على البيشايد Feststellungsbescheid
تصلك رسالة عبر البريد الإلكتروني من مركز التعديل بعد فترة من حصولك على الأينغانغ كما يظهر في الصورة التالية ويكون مرفقا في الرسالة ملف يدعى Feststellungsbescheid أو ما يعرف بالبيشايد هذا الملف هو إشعار رسمي يفيد بأن شهادتك قابلة للمعادلة في ألمانيا يمكنكم الاطلاع على نموذج من البيشايد في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.

تحديد مكان امتحان اللغة الطبية التخصصية
في ملف البيشايد يكون مذكور مكان إجراء امتحان اللغة الطبية سواء في دوسلدورف أو مونستر في ولاية النوردراين. يتم إجراء الامتحان إما لدى نقابة الأطباء في دوسلدورف Ärztekammer Nordrhein أو لدى نقابة الأطباء في مونستر Ärztekammer Westfalen-Lippe. كما يظهر في الصورة التالية فإن تحديد دوسلدورف يعني أن الامتحان سيكون ضمن Ärztekammer Nordrhein أما إذا كان مكتوبا Ärztekammer Westfalen-Lippe فلا داعٍ للقلق إذ يمكن التواصل مع مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين مع تقديم إثبات السكن في مدينة تابعة لنقابة دوسلدورف وقد يتم حينها تغيير مكان الامتحان. من المهم الإشارة إلى أن تغيير مكان الامتحان ليس مضمونا بشكل قطعي حيث توجد تجارب نجحت في ذلك وأخرى لم تنجح.

إثبات الارتباط بالولاية
يحتاج المقيم خارج ألمانيا إلى إثبات ارتباطه بولاية النوردراين. يتم هذا عن طريق التواصل مع مكتب ZSBA بعد الحصول على الأينغانغ. قمت بتحميل ملف في مكتبة الملفات والنماذج أعدّه د. سميح كجك. هذا الملف مفيد بالدرجة الأولى لمن يريد إرسال ملفه لأول مرة إلى ولاية النوردراين وهو غير مقيم في ألمانيا، انقر هنا للاطلاع على الملف.
أما المقيم في ألمانيا فيستطيع إثبات الارتباط بالولاية من خلال تقديم واحدة من هذه الأوراق الثلاث:
- وعد بالعمل في النوردراين Stellenzusage in Nordrhein-Westfalen ويعني حصول الشخص على وعد توظيف من طبيب Chefarzt في مستشفى أو عيادة وهذا الخيار صعب بدون معرفة شخصية.
- إثبات السكن في ولاية النوردراين Meldebescheinigung über Wohnort in NRW.
- شهادة حضور هوسبيتاتسيون Hospitationsbescheinigung لمدة لا تقل عن 14 يوما أو إثبات تدريب عملي Praktikum في ولاية النوردراين.
يتم تقديم هذه الأوراق كنسخ عادية غير مصدقة وتكون مقبولة لدى هيئة التعديل.
الخطوات بعد وصول ألمانيا
تحضير الأوراق المطلوبة لامتحان اللغة الطبية في نقابة دوسلدورف
يحتاج الشخص في البداية إلى الأوراق المطلوبة للتسجيل على الامتحان وأهمها شهادة اللغة مستوى B2 ووثيقة تسجيل السكن أو ما يعرف بالملدنة.
أول خطوة بعد الوصول إلى ألمانيا هي تسجيل السكن أو الملدنة ويجب أن يكون في مدينة تابعة لنقابة دوسلدورف كما في الصورة التي توضح المدن التابعة لدوسلدورف ومونستر. نقابة الأطباء في دوسلدورف هي Ärztekammer Nordrhein ونقابة الأطباء في مونستر هي Ärztekammer Westfalen-Lippe.

التسجيل على امتحان اللغة الطبية في نقابة دوسلدورف
بعد الحصول على هاتين الورقتين يمكن التسجيل على امتحان اللغة الطبية بسهولة حيث يتم تصوير شهادة B2 والملدنة صور عادية أبيض وأسود غير مصدقة. بعد ذلك تقوم بتعبئة أنتراغ التقدم للامتحان Antrag auf Teilnahme an der Fachsprachenprüfung ويمكنكم تحميله من مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
يتم إرسال هذه الأوراق الثلاثة بالبريد إلى عنوان مركز التعديل: Bezirksregierung Münster Dezernat 241 – ZAG aH Domplatz 1-3 48143 Münster. أود الإشارة إلى أن هذا العنوان يقع في مونستر لكنه عنوان مركز التعديل ولا علاقة له بمكان إجراء الامتحان.
دفع الرسوم وتحديد موعد الامتحان
بعد ذلك تصل إلى الشخص رسالة عبر البريد الإلكتروني من مركز التعديل تطلب دفع رسوم الامتحان مع اقتراح الفترة التي يرغب فيها الشخص في تقديم الامتحان.

يقوم الشخص بدفع الرسوم إلى الحساب البنكي المشار إليه في الصورة السابقة. من المهم جدا إدخال سبب التحويل بشكل صحيح عند إجراء الحوالة حيث يظهر في الصورة رقم خاص لكل متقدم ويكون هذا الرقم مختلفا من شخص إلى آخر.
بعد دفع الرسوم يقوم الشخص بالرد على نفس البريد الإلكتروني حيث من المهم أن يكون عنوان الرسالة هو نفسه. يحدد هنا المتقدم الفترة التي يرغب في التقدم فيها للامتحان. من المعروف بشكل عام أن أقرب المواعيد المتاحة تكون بعد 3 أشهر.

إبلاغ المتقدم بتحديد موعد الامتحان وطلب تأكيده
بعد ذلك تصل رسالة بريد إلكتروني من مركز التعديل يفيد بتحديد موعد الامتحان ويطلب من المتقدم تأكيد الموعد. تتضمن رسالة البريد الإلكتروني عنوان نقابة الأطباء التي سيجري فيها الامتحان. كما في الصورة تظهر خيارات المواصلات العامة التي يمكن استخدامها للوصول إلى مكان الامتحان. توضح رسالة البريد الإلكتروني أيضا أن نتيجة الامتحان يتم إرسالها إلى المتقدم عبر البريد الإلكتروني. يكون ذلك عادة بعد ساعة من انتهاء الامتحان أو في اليوم التالي مباشرة.
هنا يجب على المتقدم أن يرد على هذه الرسالة لتأكيد الموعد، ثم يبدأ بالتحضير الفعلي للامتحان وهو موضوع الفقرة التالية.

التحضير لامتحان اللغة الطبية في نقابة دوسلدورف
أكرمني الله عز وجل بإعداد ملف متكامل للتحضير لامتحان اللغة الطبية في دوسلدورف. سأقوم أيضا بشرح الحالات الخاصة بالامتحان تباعا على قناتي على يوتيوب. أنا مستعد لتقديم استشارة مدفوعة في حال واجه الشخص بعض المشاكل في التحضير للامتحان ويمكنكم التواصل معي عبر رقم الواتساب.
عملت بشكل متواصل لأكثر من شهر على تنظيم بروتوكولات امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف في النوردراين. حيث وجدت أن الملفات السابقة المتوفرة لا تعرض الحالات بشكل مناسب للدراسة لذلك حرصت على تلافي هذه المشكلات في هذا الدليل الشامل من خلال ما يلي:
- تغيير طريقة عرض البروتوكولات بشكل كامل بحيث يظهر كل جواب يقدمه المريض في القسم المخصص له ضمن أسئلة القصة السريرية.
- عرض البروتوكولات بطريقة منظمة تساعد أولا على التعرف على الحالات وثانيا على التدريب بشكل منهجي على طرح الأسئلة.
- تصنيف أسئلة المريض وأسئلة اللجنة في أقسام منفصلة مع الإجابة بشكل مناسب لكل حالة بحيث تكون إجابات المريض بلغة بسيطة غير تخصصية وإجابات اللجنة بمصطلحات طبية تخصصية.
- إضافة أحدث التجارب بما فيها تجارب 2026 بالكامل مع إدراج الحالات الجديدة مثل التهاب الرتوج Divertikulitis.
- تجميع الأطعمة والمهن والأدوية وشرح إجراءات التوضيح الطبي Aufklärung في جداول خاصة في نهاية الملف لتكون مرجعا للمراجعة المستمرة.
- إنشاء جداول خاصة بالاختصارات الطبية وتجميع أهم المصطلحات لامتحان دوسلدورف في رزمة مخصصة للدراسة على برنامج Anki.
[ انقر هنا لتحميل رزمة المصطلحات الطبية لامتحان اللغة الطبية التخصصية في دوسلدورف من موقع Anki الرسمي]
الخطوات بعد النجاح في امتحان اللغة الطبية
يمكن للشخص نقل ملفه فورا بعد النجاح إلى ولاية أخرى أو اختيار العمل كطبيب مساعد في النوردراين. يمكن العمل لمدة سنتين على الترخيص المؤقت داخل الولاية ثم بعد انتهاء هذه المدة يمكن نقل الملف إلى ولاية أخرى.
بطبيعة الحال لا أنصح بالتقدم لامتحان الكتنسه في مونستر رغم شجاعة البعض في خوضه. حيث أن الامتحان ما زال صعبا وفي التجارب الأخيرة إذا رسب الشخص في الامتحان يتم سحب ترخيص مزاولة المهنة المؤقت منه.
خطوات سحب الملف من مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في النوردراين
الخطوات بسيطة حيث يقوم الشخص أولا بتعبئة أنتراغ سحب الملف Antragsrücknahme ثم يتم إرساله بالبريد إلى عنوان هيئة التعديل الموجود داخله ويمكنكم تحميل الأنتراغ من مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
بعد ذلك تصل إلى الشخص رسالة من مركز التعديل تتضمن فاتورة لدفع رسوم سحب الملف. في داخل الملف المرفق في الرسالة يظهر المبلغ المطلوب تحويله مع معلومات الحساب البنكي المطلوب تحويل المبلغ إليه إضافة إلى سبب التحويل المناسب.

بعد الدفع يقوم الشخص بأخذ لقطة شاشة لإشعار الدفع من الحساب البنكي ثم بعد اختيار الولاية التي سيتم إرسال الأوراق إليها يقوم بإرفاق فاتورة سحب الملف مع إشعار الدفع وبقية الأوراق المطلوبة.
ما أنصح به بخصوص الولاية التي ينبغي اختيارها هو ولاية نيدرزاكسن Niedersachsen. سأقوم بإعداد فيديو خاص بهذه الولاية يشرح الخطوات والأوراق المطلوبة.
التقدم لامتحان معادلة الأطباء والصيادلة النهائي في النوردراين
يمكن للأطباء والصيادلة التقدّم لامتحان معادلة الشهادات النهائي في ولاية النوردراين. يتم ذلك عبر تعبئة الطلب الخاص بالامتحان، والذي يمكن تحميله من مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
خاتمة
في النهاية، يمكن القول إن اختيار ولاية النوردراين يُعد من أفضل القرارات لمعادلة شهادات الأطباء والصيادلة. يعود الأمر لما توفره هذه الولاية من مرونة في إجراءات المعادلة، بالإضافة إلى إمكانية معالجة الملف دون اشتراط التواجد داخل ألمانيا. فضلا عن السبب الأهم وهو أن امتحان اللغة الطبية في دوسلدورف يُعد من أكثر الامتحانات سهولة في ألمانيا.
لكل هذه الأسباب التي تم ذكرها، فإن ولاية النوردراين تبقى الخيار المتوازن الذي يمنح الأطباء والصيادلة الأجانب بداية قوية داخل النظام الطبي الألماني، قبل الانتقال إلى الخطوة الأخيرة وهي التقدم لامتحان معادلة الشهادات النهائي.
