مؤخرا باتت ولاية بايرن إحدى الولايات الألمانية المعروفة فيما يخص معادلة شهادات الأطباء والصيادلة نظرا للتسهيلات الكبيرة التي تقدمها. حيث لا تشترط وجود الشخص داخل ألمانيا عند بدء إجراءات المعادلة، ولا تشترط تقديم شهادة لغة عند إرسال الأوراق مما يجعلها من الولايات المفضلة للكثير من المتقدمين.
إن إثبات إمكانية معادلة الشهادة في ألمانيا يُعَدُّ إحدى أهم الإثباتات بالنسبة للأطباء والصيادلة الراغبين بالسفر إلى ألمانيا. يعتبر هذا الإثبات من الوثائق الأساسية المطلوبة من قبل السفارة الألمانية للحصول على تأشيرة دخول الأراضي الألمانية. يُعرف هذا المستند في غالبية الولايات الألمانية باسم البيشايد Bescheid، في ولاية بايرن يُطلق عليه الأطباء والصيادلة ورقة النواقص، وكلاهما مقبولان لدى السفارة الألمانية.
في هذه المقالة سنتحدث عن كيفية الحصول على ورقة النواقص في ولاية بايرن مع استعراض المراحل بالتفصيل، والحديث عن إيجابيات وسلبيات هذه الولاية.
إيجابيات وسلبيات ولاية بايرن بالنسبة للأطباء والصيادلة؟
باتت مؤخرا الجالية الأجنبية في بايرن أكبر مما كانت عليه سابقا، لذا يمكن القول أن الولاية باتت مريحة أكثر بالنسبة للوافد الجديد. بالطبع ليست كولاية النوردراين من ناحية عدد الأجانب لكن فيها جاليات بأعداد كبيرة. يساعد هذا الأمر الوافد الجديد على التأقلم بشكل جيد مع المجتمع الجديد دون أن يشعر بالغربة كثيرا.
من المعروف أن الولاية كبيرة، لذلك توجد سهولة في التنقل بين المدن الكبيرة في بايرن، حيث يستغرق الأمر عدة ساعات وهو ما يُعد نقطة سلبية إذا ما قورنت بولاية ذات تمركز سكاني مكثف وغير متوزع على نطاق واسع مثل ولاية النوردراين التي تتجمع فيها غالبية المدن الكبيرة حول نهر Ruhr بما يعرف بحوض الرور Ruhr-Gebiet.
تكاليف المعيشة أعلى في بايرن من بقية الولايات الألمانية الأخرى. بالطبع هذا لن يشكل فرقا كبيرا بالنسبة لشخص يعمل في ألمانيا منذ فترة طويلة، لكن بالنسبة لوافد جديد على حساب بنكي مغلق قد يشكل هذا مشكلة.
هنالك مشكلة كبيرة في بايرن تتمثل في إيجاد فرصة عمل على الترخيص المؤقت Berufserlaubnis وذلك بسبب التسهيلات الكبيرة التي قامت بها الولاية لاستقطاب الأطباء والصيادلة. يزداد تعقيد هذه المشكلة باعتبار أن بايرن من الولايات التي تبدأ فيها صلاحية الترخيص المؤقت فورا بعد النجاح في امتحان اللغة الطبية التخصصية، مما قد يعني أن الشخص قد يخسر أشهر أو ربما سنة أو كامل فترة الترخيص المؤقت وهو يبحث عن عمل!
التسهيلات التي قامت بها بايرن أثرت ليس فقط على فرص العمل وإنما أيضا على فترة الانتظار الخاصة بامتحان التعديل النهائي الأبروباتسيون Approbation، والتي قد تصل أحيانا إلى سنة ونصف.
امتحانات معادلة الشهادات للأطباء والصيادلة في ولاية بايرن
ولاية بايرن هي أكبر الولايات الألمانية لذلك تقسم فيها الأمور الإدارية الخاصة بمعادلة شهادات الأطباء والصيادلة بين مركزين رئيسيين: المركز الأول هو Oberbayern وهو المسؤول عن جنوب الولاية، أما المركز الثاني هو Unterfranken وهو المسؤول عن شمال الولاية. لن نتطرق في هذه المقالة للحديث عن مركز Unterfranken كونه يطلب العديد من الطلبات المعقدة من أجل تعديل الشهادة ومن الصعب مراسلته من خارج ألمانيا. سيكون كل حديثنا في هذه المقالة عن مركز Oberbayern، فهو المركز الذي بات معروفا من قبل الأطباء والصيادلة بشكل عام بعد التسهيلات الكبيرة التي قام بها في السنوات الأخيرة.
امتحان اللغة الطبية التخصصية يُجرى في مركز واحد في ميونيخ. الامتحان متفاوت الصعوبة حسب التجارب، وليس له نظام واضح من ناحية الصعوبة والسهولة، حيث تمر فترات يكون فيها الامتحان مقبولا وفترات تكون فيها نسب الرسوب عالية. بالنسبة لموعد الامتحان فقد أصبح أطول من الفترات السابقة نظرا للأعداد الكبيرة من المتقدمين. يمكن القول بشكل عام أن المواعيد تكون بعد حوالي 3 إلى 6 أشهر.
بالنسبة لامتحان الأبروباتسيون فليس كما هو الحال بالنسبة لامتحان اللغة الطبية فهو لا يُجرى في مركز واحد بل في عدة مراكز، حيث يتعلق الأمر بمكان السكن. وجود عدة مراكز يكون الامتحان في بعضها مقبولا وفي أخرى صعبا، يشكل نقطة سلبية فمن المعروف أن المتقدم يحضر بطريقة معينة للامتحان، فوجود عدة مراكز يفتح الباب على احتمالات عديدة. أما بالنسبة لمواعيد الامتحان فقد أصبحت طويلة مؤخرا بسبب الأعداد الكبيرة من الوافدين إلى الولاية كما أسلفنا، فقد تصل إلى سنة ونصف.
إيجابيات امتحان اللغة الطبية في بايرن
توجد بعض الإيجابيات لامتحان اللغة الطبية في بايرن سنذكر أهمها:
- ليس هنالك عدد كبير من الحالات التي يجب دراستها لدخول الامتحان وهي نقطة مهمة ففي بعض الولايات الأخرى توجد حوالي 70 حالة يجب دراستها.
- يمكن القول إن امتحان بايرن بات مخدوم بشكل جيد من قبل المتقدمين السابقين خاصة بعد الأعداد الكبيرة من الأطباء والصيادلة الذين تقدموا للولاية. بالتالي يستطيع الشخص الحصول على معرفة جيدة عن الامتحان قبل دخوله.
سلبيات امتحان اللغة الطبية في بايرن
هنالك العديد من النقاط السلبية التي تجعل امتحان بايرن ليس أفضل خيار يمكن اللجوء إليه:
- بدء فترة ترخيص العمل المؤقت أو ما يعرف بالبيروف Berufserlaubnis بشكل فوري سواء تم الحصول على فرصة عمل أم لا، مما قد يؤدي إلى خسارة جزء كبير من مدة الترخيص أثناء البحث عن وظيفة.
- تُعد مدة الانتظار اللازمة لإعادة امتحان معادلة الشهادات في حال الرسوب من أبرز السلبيات، حيث تصل هذه المدة إلى 6 أشهر، وهي فترة طويلة مقارنة بامتحان اللغة الطبية في دوسلدورف، حيث لا تتجاوز فترة الانتظار هناك عادة 3 أشهر.
- نظراً لتسهيل الإجراءات في ولاية بايرن، وصلت أعداد كبيرة من الأطباء الأجانب خلال السنة الماضية. هذا أدى إلى انخفاض فرص العمل على البيروف بشكل ملحوظ مقارنة بالسابق. الفرص ما تزال موجودة، لكنها أصبحت أكثر صعوبة في الوقت الحالي. وهذا قد يؤدي إلى خسارة جزء من مدة البيروف أثناء البحث عن عمل مناسب.
امتحان اللغة الطبية FaMed
بشكل عام الامتحان الأساسي للغة الطبية هو امتحان نقابة الأطباء. تتميز ولاية بايرن بوجود امتحان آخر للغة الطبية يُجرى في معهد خاص وليس في نقابة الأطباء ويدعى باسم FaMed اختصاراً لـ Fachsprachprüfung Medizin.
مزايا هذا الامتحان تشمل أن مواعيده أقرب ويمكن حجزه بسهولة حسب التوفر. كما يمكن تحديد الموعد بشكل فوري عبر موقع المعهد. يُعد هذا الامتحان أسهل بشكل عام من امتحان النقابة في ولاية بايرن. كما أنه أصبح مُخدَّمًا بشكل جيد من قبل المتقدمين السابقين. ويمكن الاستفادة من تجاربهم السابقة في التحضير للامتحان.
أما عيوب هذا الامتحان، فهو صالح فقط في خمس ولايات ألمانية. وهي بادن-فورتمبرغ، بايرن، براندنبورغ، راينلاند-بفالز، وزارلاند. لذلك لا يُعترف به في باقي الولايات الألمانية. لذلك في حال الانتقال قبل الحصول على الأبروباتسيون إلى ولاية أخرى لا تعترف بامتحان FaMed، يجب إعادة امتحان اللغة الطبية المحلي في الولاية.
هذا هو الرابط الرسمي لموقع امتحان FaMed. يمكنكم زيارة الموقع للاطلاع على جميع التفاصيل المهمة، بما في ذلك شروط الامتحان، طريقة التسجيل، والمواعيد المتاحة.
إيجابيات تقديم الأوراق في ولاية بايرن
- إمكانية الحصول على البيشايد من خارج ألمانيا.
- لا يُطلب تقديم شهادة إجادة اللغة الألمانية ضمن الأوراق المطلوبة للحصول على البيشايد.
- لا يُطلب إثبات ارتباط بالولاية ضمن متطلبات البيشايد. وهذا الأمر يسهل بشكل كبير إجراءات الحصول على البيشايد مقارنة بولايات ألمانية أخرى.
- السرعة في الحصول على البيشايد عند اكتمال الأوراق.
سلبيات تقديم الأوراق في ولاية بايرن
- سلبيات امتحان اللغة الطبية التي تم ذكرها في الفقرة السابقة.
- اعتباراً من نهاية عام 2024 لم تعد تعترف الولاية بالخبرات من خارج ألمانيا. إذا كانت لديك سنوات تدريب تخصصي سابقة أو شهادة تخصص سابقة من خارج ألمانيا فيمكن احتساب سنوات الخبرة في حال الحصول على الأبروباتسيون من خلال قرار معادلة الشهادة بشكل مباشر Gleichwertigkeit، وهو غير ممكن في حال إجراء امتحان الأبروباتسيون.
- مواعيد الانتظار لامتحان الأبروباتسيون أصبحت من الأطول في ألمانيا، حيث قد تصل فترة الانتظار إلى سنة ونصف.
- فترة صلاحية البيشايد تتطلب السفر إلى ألمانيا واستكمال الأوراق خلال مهلة محددة. وإلا قد يتم إغلاق الملف وفرض غرامة 100 يورو.
تتراوح المهلة الحالية بين 6 إلى 12 شهرا من تاريخ إصدار البيشايد. وتختلف المدة حسب الموظف والجنسية وبلد التخرج دون قاعدة ثابتة. بالنسبة لخريجي الجامعات السورية، تُفرض دائما مهلة لاستكمال النواقص ضمن فترة محددة. على أية حال هناك تجارب لأطباء وصيادلة تمكنوا من تمديد المهلة بدون مشاكل عبر مراسلة الموظف المسؤول.
خطوات الحصول على البيشايد من ولاية بايرن
بعد أن تختار ولاية بايرن، عليك أن تقوم باستصدار الأوراق المطلوبة للولاية. أحرص بشكل دوري على تحديث الأوراق المطلوبة في هذه المقالة، لذلك يمكنكم اعتبارها مرجعا محدثا يلازمكم كلما احتجتم إلى معرفة خطوة أو مرحلة. أود الإشارة إلى أن تقديم أوراق غير مكتملة لا يؤدي إلى تسريع عملية معالجة الملف، لذا من المفضل أن يقوم الشخص في البداية باستصدار الأوراق كاملة وإرسالها. سأقوم فيما يلي بذكر الأوراق المطلوبة وأشرحها بالتفصيل:
الأوراق المطلوبة في ولاية بايرن
من إيجابيات اختيار ولاية بايرن أن مركز المعادلة لا يطلب شهادة لغة أو إثبات ارتباط بالولاية، بالتالي يستطيع الشخص مراسلة المركز وهو مقيم خارج ألمانيا عند اكتمال ترجمة وتصديق الأوراق المطلوبة من بلده.
الأهم من استصدار الأوراق هو معرفة الوقت اللازم لاستصدارها. حيث بعض الأوراق تحمل مدة صلاحية وبعضها لا، فمن غير المنطقي أن يقوم الشخص باستصدار الأوراق التي فيها مدة صلاحية منذ البداية. لذلك ما أنصح به هو أن يقوم الشخص باستصدار الأوراق التي ليس لها مدة صلاحية، ثم بعد الانتهاء منها يتم استصدار الأوراق التي لها مدة صلاحية والأوراق غير الصادرة عن بلد المتقدم كما سأشرح الآن. سأقوم بتقسيم الأوراق إلى قسمين رئيسيين ليسهل فهمها:
الأوراق التي بحاجة للترجمة
يمكن الاطلاع على نماذج وشرح عن هذه الأوراق في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
الأوراق الجامعية
- كشف العلامات وبيان الساعات Studienfächer- und Notenaufstellung
- بيان الستاجات السريرية للسنة السادسة للأطباء البشريين Studienfächerausstellung des praktischen Jahrs
- أطروحة التخرج Bescheinigung über Abschlussbrief
- مصدقة التخرج Abschlussbescheinigung
- شهادة الكرتون (الإجازة الطبية) Lizenzat Doktor im Humanmedizin
الأوراق الطبية
الأوراق ذات الصلاحية
قمت بذكرها في قائمة مستقلة لأنّه يُفضَّل استصدارها في المرحلة النهائية قدر الإمكان، وذلك لضمان بقاء صلاحيتها لأطول فترة ممكنة. فبعد استخراجها هناك عدة خطوات لاحقة تشمل الترجمة، والتصديق من وزارة العدل والخارجية، ثم إرسالها إلى مركز معادلة الشهادات. هذه الإجراءات تستغرق وقتا ليس قصيرا، لذلك من المهم التخطيط الجيد للتسلسل. وبمجرد وصول الأوراق إلى مركز معادلة الشهادات وهي ما تزال سارية المفعول، فلن تواجه أي مشاكل أو إشكاليات في المعالجة.
- شهادة حسن سيرة وسلوك Bescheinigung über gute Führung
- وثيقة لا حكم عليه (غير محكوم) Führungszeugnis
- بيان ولادة Geburtsurkunde
- وثيقة تغيير الاسم: هذه الورقة يتم تقديمها في حال قام الشخص بتغيير اسمه.
الوثائق التي ليست بحاجة للترجمة
توجد نماذج وشرح عن هذه الأوراق في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
الأوراق المدنية
الأوراق غير الصادرة عن بلد المتقدم
هذه الأوراق ليست باللغة العربية أصلا، ولذلك فهي لا تحتاج إلى ترجمة. كما أنها ليست صادرة من بلد الطبيب أو الصيدلي، وبالتالي لا يمكن تصديقها من وزارة العدل أو وزارة الخارجية. وباختصار، يتم إرسال هذه الوثائق كما هي بعد تعبئة البيانات المطلوبة فقط، مع التوقيع عليها وذكر التاريخ والمكان عند الحاجة، ودون أي إجراءات إضافية.
- سيرة ذاتية حديثة مجدولة زمنيا Aktueller tabellarischer Lebenslauf: تم نشر مقالة كاملة تشرح طريقة إنشاء سيرة ذاتية احترافية على موقع Europass. كما سأقوم قريبا بنشر فيديو على قناتي في يوتيوب يشرح محتوى المقالة بشكل تفصيلي.
- تعبئة طلب التقدم أو ما يعرف بالأنتراغ:
تم شرح الخطوات بشكل مفصل في فقرة إرسال الملف أول مرة إلى مركز المعادلة. سأقوم بشرح خطواته بشكل مفصل في الفيديو على قناتي على يوتيوب.
الأوراق التي قد تحتاج ترجمة
- بالنسبة لولاية بايرن، تندرج ضمن هذه الفئة وثيقة توصيف المواد Lehrplan وهي تهم فقط الذين يريدون التقدم للغلايش. شرحت هذه الورقة في مكتبة الملفات والنماذج ويمكن الاطلاع عليها من هنا.
إرسال الملف أول مرة إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن
من المهم السير بخطوات منظمة عند تحضير الأوراق المطلوبة لضمان توفير الوقت وتجنب انتهاء صلاحية الوثائق التي لها مدة صلاحية. في البداية، أنصح باستخراج الأوراق التي تحتاج إلى ترجمة، باستثناء المستندات التي تمتلك مدة صلاحية محددة والتي ذكرناها سابقا. بعد ذلك، يتم تجهيز الأوراق التي لا تصدر من البلد الأم والتي تم ذكرها في الفقرة أعلاه. في المرحلة الأخيرة، يتم استخراج الأوراق التي لها صلاحية محددة لضمان بقائها سارية عند التقديم.
بعدها نقوم بترجمة الأوراق عند مترجم محلف. الأوراق التي نقوم بترجمتها هي التي تحدثنا عنها في فقرة الأوراق التي بحاجة ترجمة. أما بقية الأوراق فلا داعٍ لترجمتها.
بعد ذلك يقوم الشخص بمسح الأوراق ضوئيا (سكنر)، يمكن القيام بذلك عن طريق CamScanner. نقوم بتعبئة الأنتراغ إلكترونيا وهنا نقوم برفع الوثائق التي قمنا بمسحها ضوئيا. يمكن تحميل الأنتراغ المناسب من مكتبة الملفات والنماذج. سأقوم بشرح خطوات تعبئة الأنتراغ بشكل مفصل في الفيديو على قناتي على يوتيوب.
بعد ذلك يجب على المتقدم طباعته والتوقيع عليه وكتابة التاريخ والمكان في الحقول المخصصة لذلك.
يتم بعد ذلك إرسال جميع الأوراق المطلوبة إلى مترجم محلف في ألمانيا عن طريق DHL. يقوم المترجم المحلف في ألمانيا بالتصديق على الترجمة الصادرة من البلد الأصلي. بعد ذلك يقوم المترجم بدوره بإرسالها إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن إلى العنوان التالي:
Regierung von Oberbayern
Sachgebiet 55.3 – Berufszulassungsstelle
80534 München
نقل الملف من ولاية أخرى إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن
حتى لو كان ملفك في ولاية أخرى، يمكنك نقل الملف ببساطة إلى ولاية بايرن.
يتطلب الأمر في البداية سحب الملف في الولاية الأصلية، وذلك من خلال تعبئة أنتراغ Rücknahme لسحب الملف الخاص بالولاية القديمة، بعد ذلك يصلك من هيئة التعديل فاتورة يجب دفعها.
الأوراق المطلوبة لنقل الملف إلى مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن
بعد الانتهاء من دفع رسوم سحب الملف من الولاية السابقة، يتم استكمال إجراءات نقل الملف باتباع الخطوات نفسها المذكورة أعلاه الخاصة بإرسال الملف لأول مرة، مع إرفاق المستندين التاليين بالإضافة إلى الأوراق المطلوبة سابقا:
- وثيقة غير محكوم من ألمانيا Führungszeugnis der Belegart O: تُستخرج من مكتب المواطنين Bürgeramt في المدينة المقيم فيها. من المهم إخبار الموظف أن نوع هذه الوثيقة هو “O”. بالنسبة للعنوان الذي يجب إرسال الوثيقة إليه هو: Regierung von Oberbayern, Sachgebiet 55.3 – Berufszulassungsstelle, 80534 München
- الشهادة الصحية: هذه الوثيقة لها مدة صلاحية 3 أشهر. لا يوجد نموذج محدد لها في ولاية بايرن. يحتاج الشخص إلى الحصول عليها من أي طبيب أسرة أو طبيب عام في ألمانيا. بالنسبة للمقيمين في النوردراين فأنصح بختمها من الدكتور ماهر نعسان في بوخوم، وهو أحد الأطباء الخلوقين والمحترمين ولا يأخذ أي مبلغ مالي من زملائه في السلك الطبي.
بعد الانتهاء من تحضير الأوراق ورفعها إلكترونيا في الأنتراغ، يمكنك إرسالها إلى العنوان التالي:
Regierung von Oberbayern
Sachgebiet 55.3 – Berufszulassungsstelle
80534 München
الإجراءات الخاصة بمركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن
الحصول على الأينغانغ Infoschreiben
الأينغانغ هو إشعار دخول ملفك في نظام المعادلة. بعد رفع الأوراق على الموقع على الموقع إلكترونيا تحصل مباشرة على هذا الأينغانغ ويُطلق عليه مكتب التعديل اسم Infoschreiben. يذكر مركز التعديل في رسالة البريد الإلكتروني أنه سيتم إرسال النسخة الورقية من Infoschreiben عبر البريد. يمكنكم الاطلاع على نموذج لـ Infoschreiben في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.

الحصول على البيشايد وفاتورة امتحان اللغة الطبية
خلال فترة ما بين 2-4 أشهر تصل من مركز المعادلة أول وثيقة عبر البريد وتعتبر بمثابة البيشايد، حيث يذكر فيها النواقص التي عليك استكمالها من أجل تقديم امتحان اللغة الطبية وذلك خلال مهلة زمنية معينة. يُتعارف على تسمية هذه الورقة بورقة النواقص. ما يجب القيام به في البداية هو تقديم هذه الوثيقة للسفارة الألمانية من أجل الحصول على تأشيرة دخول الأراضي الألمانية. بعد الوصول إلى ألمانيا يمكن استكمال النواقص، وسيتم الحديث عنها في فقرة الخطوات بعد الوصول إلى ألمانيا. يمكنكم الاطلاع على نموذج عن ورقة النواقص في مكتبة الملفات والنماذج من هنا.
أما الوثيقة الثانية فتصل عبر البريد الإلكتروني كما يظهر في الصورة التالية. الوثيقة هي فاتورة 500 يورو لامتحان اللغة الطبية التخصصية وتُعرف باسم فاتورة الفاخ. كما تُقدَّم هذه الوثيقة أيضا في مقابلة السفارة الألمانية مع ورقة النواقص. أما بقية الإجراءات الخاصة بها فسيتم الحديث عنها في فقرة التسجيل على امتحان اللغة الطبية. للاطلاع على نموذج فاتورة الفاخ انقر هنا.

الخطوات بعد الوصول إلى ألمانيا
تحضير الأوراق المطلوبة لامتحان اللغة الطبية
أولا، بالنسبة لورقة النواقص يجب استكمال الأوراق المذكورة فيها من أجل تقديم امتحان اللغة الطبية التخصصية، أول النواقص هي:
- وثيقة غير محكوم من ألمانيا Führungszeugnis der Belegart O: تُستخرج من مكتب المواطنين Bürgeramt في المدينة المقيم فيها. من المهم إخبار الموظف أن نوع هذه الوثيقة هو “O”. بالنسبة للعنوان الذي يجب إرسال الوثيقة إليه هو: Regierung von Oberbayern, Sachgebiet 55.3 – Berufszulassungsstelle, 80534 München
- الشهادة الصحية: هذه الوثيقة لها مدة صلاحية 3 أشهر. لا يوجد نموذج محدد لها في ولاية بايرن. يحتاج الشخص إلى الحصول عليها من أي طبيب أسرة أو طبيب عام في ألمانيا. بالنسبة للمقيمين في النوردراين فأنصح بختمها من الدكتور ماهر نعسان في بوخوم، وهو أحد الأطباء الخلوقين والمحترمين ولا يأخذ أي مبلغ مالي من زملائه في السلك الطبي.
الخطوة الثانية تتمثل في التقدم لامتحان اللغة الألمانية مستوى B2. شاركت سابقا تجربتي الشخصية في مقابلة السفارة الألمانية، حيث حجزت امتحان B2 بدلاً من التسجيل في كورس B2، وقد تم قبول ذلك من قبل السفارة الألمانية وحصلت على الفيزا الألمانية. يمكنكم الاستفادة من تجربتي بحجز باقة ibz في مدينة دورتموند.
حجز كورسات اللغة في معهد IBZ — دورتموند
سأشرح بالتفصيل حجز كورسات اللغة في معهد IBZ في مدينة دورتموند من خلال الباقتين التي يقدمهما بالنسبة للمقيمين خارج وداخل ألمانيا.
باقة معهد IBZ للحصول على التأشيرة الألمانية
معهد IBZ يساعدكم بالطريقة نفسها التي حصلت بها على التأشيرة الألمانية ويوفر عليكم الوقت والمال. يؤمن معهد IBZ باقة متكاملة للمستويات B2 و C1، وفيما يلي أهم الميزات التي يمكن الحصول عليها عند التسجيل في هذا المعهد:
- يُسجَّل الشخص مباشرة على امتحان B2 بدلا من الالتحاق بكورس B2 الطويل.
- يقوم المعهد بعد النجاح في امتحان B2 بتسجيل الشخص في أقرب موعد لكورس C1 للتحضير لامتحان اللغة الطبية.
كورس اللغة الطبية هذا قيمته 1450 يورو ويكون ممولا من وكالة العمل مجانا. يساعد هذا الأمر على توفير الوقت بدلا من بذله في عمل جزئي يستهلك من الجهد اللازم للتحضير لامتحان اللغة الطبية. مع الأخذ بعين الاعتبار قصر مدة هذا الكورس البالغة 3 أشهر فقط، فهذا ما يجعله خيارا مناسبا مقارنة بالكورسات الأخرى الطويلة الممولة من وكالة العمل التي قد تمتد إلى حوالي 6 أشهر. - يقدم المعهد نيابة عن الشخص طلب تمويل لامتحان اللغة الطبية، مما يوفر على الشخص رسوم الامتحان البالغة 350 يورو.
- يحصل الشخص على قسيمة Gutschein بقيمة 300 يورو لشراء تابلت Tablet ضمن نفس الباقة.
- سعر هذه الباقة للمقيمين خارج ألمانيا حوالي 880 يورو، عمليا تغطي الباقة رسوم امتحان B2 التي تبلغ نحو 200 يورو. تغطي أيضا رسوم كورس اللغة الطبية 1450 يورو، ورسوم امتحان اللغة الطبية البالغة 350 يورو. بالإضافة إلى ذلك تشمل الباقة قسيمة تابلت 300 يورو. لذلك يمكن القول إن الشخص هنا يدفع الرسوم لنفسه، إذ تعود عليه بالفائدة بشكل مباشر، بدلا من دفع رسوم كورسات B2 و C1 لمعهد لغة قد تصل إلى 2000 يورو، ثم دفع رسوم 200 يورو لامتحان B2 وكذلك رسوم 350 يورو لامتحان اللغة الطبية.
يمكن التسجيل على هذه الباقة مع وجود إمكانية لدفع الرسوم من ألمانيا والحصول على سكن قريب من مكان الكورس بحيث يكون مقبولا للسفارة الألمانية. للاستفسار أو التواصل عبر أرقام الواتساب التالية:
باقة معهد IBZ للمقيمين في ألمانيا
يمكن التسجيل في معهد IBZ أيضا للمقيمين في ألمانيا، وهنا نميز بين حالتين:
- في لم يجتز الشخص امتحان B2 بعد، يمكنه أن يتقدم لامتحان B2 في معهد IBZ نفسه أو في معهد آخر. يستطيع الشخص بعد صدور نتائج الامتحان أن يسجل في كورس C1 للتحضير لامتحان اللغة الطبية في معهد IBZ. يحصل الشخص بذلك على تمويل رسوم الكورس البالغة 1450 يورو وتمويل رسوم امتحان اللغة الطبية البالغة 350 يورو بشكل مجاني مع الحصول على قسيمة Gutschein بقيمة 300 يورو لشراء تابلت Tablet.
- أما في حال كان الشخص قد اجتاز امتحان B2، فيمكنه التسجيل مباشرة في كورس C1 في معهد IBZ. يقوم بعدها المعهد بترتيب تسجيله في أقرب موعد لكورس C1. يحصل الشخص بذلك على تمويل رسوم الكورس البالغة 1450 يورو وتمويل رسوم امتحان اللغة الطبية البالغة 350 يورو بشكل مجاني. بالإضافة إلى ذلك يحصل الشخص على قسيمة Gutschein بقيمة 300 يورو لشراء تابلت Tablet ضمن نفس الباقة.
يمكن التسجيل على هذه الباقة عبر أرقام الواتساب التالية:
[ للمزيد من التفاصيل حول حجز كورس ibz يمكنكم قراءة مقالة حجز الكورسات وإثبات السكن لمقابلة السفارة الألمانية، كما يمكنكم مشاهدة الفيديو التالي على قناتي على يوتيوب ]
التسجيل على امتحان اللغة الطبية
يتعلق الأمر بفاتورة الفاخ التي وصلتك سابقا عبر البريد الإلكتروني. حيث تقوم هيئة التعديل باقتراح المواعيد المتوفرة لتقوم باختيار الشهر المناسب لك. ما ينبغي على المتقدم القيام به:
- دفع الرسوم في البداية وفق بيانات التحويل التي تصله في الفاتورة مع الانتباه إلى سبب التحويل.
- بعد ذلك يقوم الشخص بطباعة الفاتورة التي أرسلت إليه ويحدد الشهر الذي يرغب في التقدم خلاله للامتحان. بعد ذلك يتم التوقيع في المكان المخصص على الصفحة المطلوبة من الفاتورة مع ذكر المكان والتاريخ.
- إرفاق السيرة الذاتية موقعة مع ذكر المكان والتاريخ.
- إرسال هذه الأوراق إلى العنوان التالي: Regierung von Oberbayern, Sachgebiet 55.3 – Berufszulassungsstelle, 80534 München.
تحديد موعد الامتحان
بعد دفع الرسوم تصل رسالة بريد إلكتروني من مركز المعادلة. يذكر المركز في هذه الرسالة موعد الامتحان، وعندها يجب على الشخص تأكيد الموعد. بعد ذلك تبدأ عملية التحضير للامتحان.
التحضير لامتحان اللغة الطبية
سأقوم قريبا بنشر ملف يشرح كيفية التحضير لامتحان اللغة الطبية في ولاية بايرن. حيث عملت مؤخرا على الملف الخاص بولاية النوردراين.
الخطوات بعد النجاح في امتحان اللغة الطبية
عند الحصول على ترخيص مزاولة المهنة Berufserlaubnis في ولاية بايرن، يكون الترخيص صالحا في جميع أنحاء الولاية، وليس مقتصرا على المناطق الجنوبية فقط التي يختص بها مركز Oberbayern. لذلك يمكن للطبيب العمل في أي مدينة أو منطقة ضمن ولاية بايرن دون قيود جغرافية داخل الولاية.
من أبرز النقاط التي يجب أخذها بعين الاعتبار أن فترة صلاحية ترخيص مزاولة المهنة تبدأ مباشرة بعد اجتياز امتحان اللغة التخصصية، بغض النظر عما إذا كان المتقدم قد حصل على فرصة عمل أم لا. مما يؤدي إلى استهلاك جزء كبير من فترة صلاحية الترخيص أثناء فترة البحث عن وظيفة دون الاستفادة منها عمليا.
خطوات سحب الملف من مركز معادلة شهادات الأطباء والصيادلة في بايرن
لسحب ملف معادلة الشهادة من ولاية بايرن، يجب على المتقدم تعبئة نموذج Antragsrücknahme وإرساله بالبريد إلى عنوان مركز المعادلة المذكور داخل النموذج. يمكنكم تحميل النموذج من مكتبة الملفات والنماذج عبر الرابط المخصص.
بعد استلام طلب سحب الملف من مركز المعادلة، يرسل المركز إلى المتقدم بريدا يتضمن فاتورة رسوم سحب الملف، بالإضافة إلى بيانات الحساب البنكي الذي يجب تحويل الرسوم إليه، مع توضيح سبب التحويل Verwendungszweck الذي يجب كتابته عند إجراء الحوالة البنكية.
بعد إتمام عملية الدفع، أنصح بالاحتفاظ بإثبات التحويل من خلال أخذ لقطة شاشة. عند اختيار الولاية الجديدة التي سيتم إرسال ملف المعادلة إليها، يجب إرفاق المستندات التالية ضمن الطلب الجديد:
- فاتورة سحب الملف.
- إثبات دفع الرسوم.
- بقية الأوراق والمستندات المطلوبة لمركز المعادلة.
بناء على التجارب، أوصي عادة باختيار ولاية نيدرزاكسن للراغبين في نقل ملف المعادلة بعد اجتياز امتحان اللغة التخصصية، أما قبل اجتياز امتحان اللغة الطبية أنصح بولاية النوردراين، وقد نشرت دليلا شاملا حول كيفية معادلة الشهادة فيها.
التقدم لامتحان معادلة الأطباء والصيادلة النهائي في بايرن
يمكن للأطباء والصيادلة التقدم لامتحان معادلة الشهادات النهائي في ولاية بايرن، وذلك بتعبئة الطلب الخاص بالامتحان. يمكن تحميله من مكتبة الملفات والنماذج انقر هنا.
خاتمة
إن ولاية بايرن من أفضل الولايات الألمانية للأطباء والصيادلة الراغبين في معادلة شهاداتهم، وذلك لما تتميز به من إجراءات مرنة، لعل أبرزها إمكانية البدء بعملية المعادلة ومعالجة الملف دون اشتراط الإقامة داخل ألمانيا ومستوى لغة ألمانية. بناء على ذلك يمكن القول أن متطلبات التقديم الأولية لولاية بايرن تُعد أقل تعقيدا مقارنة ببعض الولايات الأخرى. بفضل هذه المزايا، تظل ولاية بايرن خيارا مفضلًا لدى العديد من الأطباء والصيادلة الأجانب الساعين إلى دخول سوق العمل الألماني.
